Друзья! Желаю каждому искреннего стремления к такому величию! С гуманностью об руку) Товарищи! Я в восхищении от истории! Вот это планирование! "1913 год, Англия, Лондон, Вестминстерский холл, самое старое здание парламента в мире. Заседание комиссии по крупной реставрации холла выявило большую проблему: здание начали строить в XI веке, закончили только к XIV, временами потом ремонтировали, но в веке двадцатом требовался уже капитальный ремонт. И главное: нужно было заменить гигантские дубовые стропила. Дубрав в Англии осталось мало, а старых – еще меньше, а тут нужны дубы старше 300 лет, потому что все, что моложе, не подходило по размеру. И стала комиссия искать, нет ли документов, откуда дерево для стропил брали в прошлый раз, в XIV веке. Отыскали в парламенте пергамент со списком поставщиков, там их учет ведется примерно с XI века. Раскрывают. Ломкий телячий пергамент. Побуревшие чернила. Странная орфография. Читают. И обнаруживают, что дуб под стропила брали из владений семейства Courthope (Корсоп или Кортоп) из Сассекса. Более того, выясняется, что поместьем все эти века владела одна и та же семья. Связываются. И глава семьи, сэр Джордж Кортоп, отвечает: да, этого звонка (гонца, письма?) ожидали. Дубы в порядке. Можете забирать. Немая сцена. Дело в том, что когда прапрапрапрапра сэра Джорджа поставил балки для строительства парламента, он тотчас смекнул, что когда-нибудь новое дерево понадобится для ремонта, замены, а дубы нужны такие, которым не менее трехсот лет, поэтому тут же приказал высадить саженцы новой дубравы. Их высадили, пометили и об этом в семейном архиве записали: дубрава для ремонта Вестминстерского холла, да так и передавали документ наследникам пятьсот шестьдесят лет. И возрадовались в Вестминстере. И срубили дубы, и сделали балки, и отремонтировали великолепный Вестминстерский холл. Думаю, сэр Джордж, возблагодаривший предусмотрительного предка за огромную сумму, неожиданно полученную за дубы, тут же посадил новую дубраву с расчетом на следующий ремонт и благодарность далекого потомка. Умение планировать на ближайшие пятьсот лет. Умение деловито распоряжаться вечностью и собственной смертностью. Потому что смертность – она ничего не значит по сравнению с предусмотрительно и вовремя посаженными дубами, хранением нужных документов и уверенностью, что Вестминстерский холл будет стоять, поддерживаемый столетними дубовыми «скрепами», законы (независимо ни от каких партий и правителей) – работать, и все продолжаться. Вот такой менталитет, друзья мои."